BYAKUYA: A bird in the hand is worth two in the bush. MAKOTO: ...Huh?
BYAKUYA: It's a proverb. It means if you can only obtain something inferior, that's still better than longing for something better.
MAKOTO: Yeah, I know what it means. But... so what?
BYAKUYA: Put another way, if all you have nearby is a loser, that's better than a proper assistant far away.
BYAKUYA: Makoto. BYAKUYA: Be my secretary.
MAKOTO: What...?
BYAKUYA: A useless commoner like you could never hope to earn more than, say, 100,000 dollars a year. BYAKUYA: But as my secretary, you would be guaranteed an ample salary and job security for the rest of your life. And in honor of it being my birthday today...
BYAKUYA: ...how about I multiply your already impossible expectations by, oh, 5.5?
MAKOTO'S THOUGHTS: 100,000 dollars times 5.5? You mean...?
MAKOTO: 550,000 dollars!? That's like, board member money!
BYAKUYA: Of course, as my secretary you wouldn't be a mere servant. BYAKUYA: At some point, I would want you to become an actual assistant, taking the lead on important projects. BYAKUYA: Assuming you produce acceptable results, you could even become a core part of the Togami Corporation.
BYAKUYA: You have no reason to refuse.
MAKOTO'S THOUGHTS: This is all so sudden... I don't get why... But he seems serious about it... Still, I...
MAKOTO: I'm sorry, but I'm gonna have to say no.
BYAKUYA: ... BYAKUYA: I'm trying to give you a chance to enter the battlefield of life and claim victory. BYAKUYA: Most commoners will never get that chance. This is literally a once-in-a-lifetime opportunity. BYAKUYA: Do you understand? BYAKUYA: This is your chance. This is your one and only chance to rise above the 99%.
BYAKUYA: Are you really so scared of having to fight, to compete, in order to win? MAKOTO: It's not that I'm scared... MAKOTO: It's that I want to succeed based on my own effort. I want to find my own battlefield... MAKOTO: I don't want it handed to me. I want to earn it. I want to find something I'm willing to fight and die for. MAKOTO: That's the only way I'll be satisfied.
BYAKUYA: ... BYAKUYA: Then you meant what you said earlier... BYAKUYA: That if you can live a life that you're satisfied with, that's all that matters...
BYAKUYA: Hmm... I'm glad to see you passed my test. MAKOTO: Huh? Your test?
BYAKUYA: That's right. The mere thought of someone like you as my secretary makes me physically ill. MAKOTO: Wait, so then...
BYAKUYA: The salary offer still stands, of course. It's yours if you want it. BYAKUYA: I don't need you spreading rumors that Byakuya Togami doesn't honor his word.
MAKOTO'S THOUGHTS: So he'd basically be paying me... to do nothing? MAKOTO'S THOUGHTS: In a way... I almost regret my decision.
BYAKUYA: But I must say, I just don't understand you. BYAKUYA: You don't want to fight, and yet you don't flee from the battle, either. MAKOTO: It's like I said... MAKOTO: For me, happiness comes from living the life I want to live. BYAKUYA: Hmph. Easy enough to say.
BYAKUYA: Now you have to enforce your will until the very end.
BYAKUYA: If you can do that, if you can make it to the end, I'm afraid I'll be forced to acknowledge you... MAKOTO: Then that's exactly what I'll do. MAKOTO: Someday, absolutely...
BYAKUYA: I don't expect much from you, but I'll be waiting.
REGAINED ON: 04.30 TRIGGER: Free memory regain without a trigger - Five consecutive comments working towards Magatus' goal in the April event log
→ MEMORY 033 [HIS SECRETARY]
During the Free Time events.
BYAKUYA: A bird in the hand is worth two in the bush.
MAKOTO: ...Huh?
BYAKUYA: It's a proverb. It means if you can only obtain something inferior, that's still better than longing for something better.
MAKOTO: Yeah, I know what it means. But... so what?
BYAKUYA: Put another way, if all you have nearby is a loser, that's better than a proper assistant far away.
BYAKUYA: Makoto.
BYAKUYA: Be my secretary.
MAKOTO: What...?
BYAKUYA: A useless commoner like you could never hope to earn more than, say, 100,000 dollars a year.
BYAKUYA: But as my secretary, you would be guaranteed an ample salary and job security for the rest of your life. And in honor of it being my birthday today...
BYAKUYA: ...how about I multiply your already impossible expectations by, oh, 5.5?
MAKOTO'S THOUGHTS: 100,000 dollars times 5.5? You mean...?
MAKOTO: 550,000 dollars!? That's like, board member money!
BYAKUYA: Of course, as my secretary you wouldn't be a mere servant.
BYAKUYA: At some point, I would want you to become an actual assistant, taking the lead on important projects.
BYAKUYA: Assuming you produce acceptable results, you could even become a core part of the Togami Corporation.
BYAKUYA: You have no reason to refuse.
MAKOTO'S THOUGHTS: This is all so sudden... I don't get why... But he seems serious about it... Still, I...
MAKOTO: I'm sorry, but I'm gonna have to say no.
BYAKUYA: ...
BYAKUYA: I'm trying to give you a chance to enter the battlefield of life and claim victory.
BYAKUYA: Most commoners will never get that chance. This is literally a once-in-a-lifetime opportunity.
BYAKUYA: Do you understand?
BYAKUYA: This is your chance. This is your one and only chance to rise above the 99%.
BYAKUYA: Are you really so scared of having to fight, to compete, in order to win?
MAKOTO: It's not that I'm scared...
MAKOTO: It's that I want to succeed based on my own effort. I want to find my own battlefield...
MAKOTO: I don't want it handed to me. I want to earn it. I want to find something I'm willing to fight and die for.
MAKOTO: That's the only way I'll be satisfied.
BYAKUYA: ...
BYAKUYA: Then you meant what you said earlier...
BYAKUYA: That if you can live a life that you're satisfied with, that's all that matters...
BYAKUYA: Hmm... I'm glad to see you passed my test.
MAKOTO: Huh? Your test?
BYAKUYA: That's right. The mere thought of someone like you as my secretary makes me physically ill.
MAKOTO: Wait, so then...
BYAKUYA: The salary offer still stands, of course. It's yours if you want it.
BYAKUYA: I don't need you spreading rumors that Byakuya Togami doesn't honor his word.
MAKOTO'S THOUGHTS: So he'd basically be paying me... to do nothing?
MAKOTO'S THOUGHTS: In a way... I almost regret my decision.
BYAKUYA: But I must say, I just don't understand you.
BYAKUYA: You don't want to fight, and yet you don't flee from the battle, either.
MAKOTO: It's like I said...
MAKOTO: For me, happiness comes from living the life I want to live.
BYAKUYA: Hmph. Easy enough to say.
BYAKUYA: Now you have to enforce your will until the very end.
BYAKUYA: If you can do that, if you can make it to the end, I'm afraid I'll be forced to acknowledge you...
MAKOTO: Then that's exactly what I'll do.
MAKOTO: Someday, absolutely...
BYAKUYA: I don't expect much from you, but I'll be waiting.
REGAINED ON: 04.30
TRIGGER: Free memory regain without a trigger - Five consecutive comments working towards Magatus' goal in the April event log